一般開會時,大家都會往後面坐,能閃則閃,除非你特別晚到,別無選擇,才會座到離老闆或主管最近的座位,接受老闆無情的口沫橫飛或當頭棒喝!

上週五我們開會時,主管一說:「開會囉!」我們大家都趕快進教室就定位,找後排或靠邊的位置座,低調一點比較不會被點到,哈哈!

很快地,好位置都被選光了。

此時,有一位美麗的女外師,慢了一步,她進來時只剩第一排中間有位置,她瞄了一眼,便想安安靜靜地想從門旁,溜到後排的位置坐。

這時候,我那位搭配大王的同事,大聲叫住她,並叫她去坐在第一排正中間的特別保留席

女外師只好摸摸鼻子走過去,並說:「I don't want to be a keener.」

這句話是什麼意思呢?

大家要不要先亂猜一下,晚一點我再公布答案。



晚.....



一.....



點.....



到.....



了.....

怕你們晚上就不來囉,只好現在就公布答案囉!(唉~最近blog市道差,難經營呀

★小心眼說文解字★

Keen這個字當動詞用是「慟哭」的意思。而當形容詞,是「熱切的」、「渴望的」的意思。

你在奇摩字典裡查「keener」的話,是「慟哭者」的意思。

這位老師難道是說:「我不想當一個哭喪者」的意思嗎?No! No! No!!

我們又請她解釋,她說:「I don't want to be a keener.」是一個加拿大的俚語「A keener means a person who wants to get A+.」

喔~原來如此,就是很積極、想得到好表現或好成績的人,就是keener啦!

這位老師有點小尷尬地說,我不想當求表現的人啦~

所以,下次開會時,如果妳該死的同事,幫妳留了老闆前的特別座,妳也可以說:「Oh. I don't want to be a keener.」

看可不可趁機溜走囉~~
arrow
arrow
    全站熱搜

    小心眼 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()